-
1 patent
* * *(et -er) patent;[ anmelde et patent] apply for a patent;[ have patent på] hold a patent for,(fig) have a monopoly of ( fx the truth);[ tage patent på] take out a patent for;(fig) claim to have a monopoly of. -
2 patent
substantiv1. patent, eneret til at udnytte og tjene penge på en opfindelseE. har fået patent på sin seneste opfindelseI må ikke tro, at I har patent på spørgsmålet om ytringsfrihedenHur blir man en trevlig sällskapsmänniska? - Man bör i varje fall akta sig för vaneord och patentfraser!
Hvordan bliver man en sympatisk og underholdende person at være sammen med? - Man bør i hvert fald tage sig i agt for vanemæssige udtryk og floskler!Sammensatte udtryk:patentansökning; patentlösning; patenträttigheter
patentansøgning; patentløsning; patentrettighederEU-patent; tilläggspatent; världspatent
EU-patent; tillægspatent; verdenspatentSærlige udtryk: -
3 patentera
verbum1. patentere, tage patent påKan mänskliga stamceller patenteras?
Kan menneskelige stamceller patenteres? -
4 патентовать
vt pf - ipf patentere, tage patent på. -
5 патентовать
vbipfзапатентов{}а{}тьpatentere, tage patent på -
6 notice
1. noun1) Anschlag, der; Aushang, der; (in newspaper) Anzeige, dieno-smoking notice — Rauchverbotsschild, das
2) (warning)give [somebody] [three days'] notice of one's arrival — [jemandem] seine Ankunft [drei Tage vorher] mitteilen
have [no] notice [of something] — [von etwas] [keine] Kenntnis haben
at short/a moment's/ten minutes' notice — kurzfristig/von einem Augenblick zum andern/innerhalb von zehn Minuten
3) (formal notification) Ankündigung, dieuntil further notice — bis auf weiteres
4) (ending an agreement) Kündigung, diegive somebody a month's notice — jemandem mit einer Frist von einem Monat kündigen
hand in one's notice, give notice — (Brit.)
give one's notice — (Amer.) kündigen
5) (attention) Beachtung, diebring somebody/something to somebody's notice — jemanden auf jemanden/etwas aufmerksam machen
it has come to my notice that... — ich habe bemerkt od. mir ist aufgefallen, dass...
take no notice of somebody/something — (not observe) jemanden/etwas nicht bemerken; (disregard) keine Notiz von jemandem/etwas nehmen
2. transitive verbtake notice of — wahrnehmen; hören auf [Rat]; zur Kenntnis nehmen [Leistung]
1) (perceive, take notice of) bemerken; abs.I pretended not to notice — ich tat so, als ob ich es nicht bemerkte
2) (remark upon) erwähnen* * *['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) die Notiz2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) die Aufmerksamkeit; die Kenntnis3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) die Warnung2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) bemerken- academic.ru/50561/noticeable">noticeable- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of* * *no·tice[ˈnəʊtɪs, AM ˈnoʊt̬-]I. vt1. (see)▪ to \notice sth etw wahrnehmenwe \noticed a car stopping outside the house wir bemerkten, wie [o dass] ein Auto vor der Tür hieltshe waved at him but he didn't seem to \notice sie winkte ihm zu, aber er schien es nicht zu bemerken2. (pay attention to)▪ to \notice sth etw [be]merkenshe was first \noticed by the critics at the age of 12 sie fiel den Kritikern zum ersten Mal im Alter von zwölf Jahren auf\notice the details achten Sie auf die Details3. (review)to \notice a book ein Buch besprechen4. (inform)▪ to \notice sb jdn benachrichtigen5. (announce)▪ to \notice sth etw anzeigenII. nto avoid \notice Aufsehen vermeidenit came [or was brought] to my \notice that... es ist mir zu Ohren gekommen [o ich habe erfahren], dass...it escaped my \notice that... es ist mir [o meiner Aufmerksamkeit] entgangen, dassto bring sth to sb's \notice jdn auf etw akk aufmerksam machento deserve some \notice Beachtung verdienento take \notice Notiz nehmenthe news made everyone sit up and take \notice die Nachrichten alarmierten alleI asked him to drive more slowly but he didn't take any \notice ich bat ihn, langsamer zu fahren, aber er reagierte nichtto take \notice of sb/sth von jdm/etw Notiz nehmen, jdm/etw Beachtung schenkendon't take any \notice of what she says kümmere dich nicht um das, was sie sagtto take no \notice of the fact that... die Tatsache ignorieren, dass...to give sb \notice jdn [vorab] informieren; (warn) jdn [vor]warnento give sb \notice of a visit jdm einen Besuch ankündigenat a day's/four days'/ten minutes' \notice binnen eines Tages/vier Tagen/zehn Minutenat a moment's \notice jederzeitat short \notice kurzfristiguntil further \notice bis auf Weiteresto be on \notice informiert sein; (be warned) [vor]gewarnt seinwithout \notice ohne Vorankündigung; (without warning) ohne Vorwarnungto leave without \notice weggehen ohne vorher Bescheid zu sagento show up without \notice unangemeldet erscheinen\notice of acceptance Annahmeerklärung f\notice of arrival Eingangsbestätigung f\notice of departure polizeiliche Abmeldung\notice to pay Zahlungsaufforderung f, Mahnung f bes SCHWEIZ, ÖSTERRpublic \notice öffentliche Bekanntmachungshe is under \notice to leave ihr ist gekündigt worden\notice to quit Kündigung fto give [in] [or hand in] one's \notice seine Kündigung einreichen, kündigento give sb his/her \notice jdm kündigen [o form die Kündigung aussprechen]seven days'/a month's \notice wöchentliche/monatliche Kündigung, eine Kündigungsfrist von sieben Tagen/einem Monatyou must give seven days' \notice of withdrawal Sie haben sieben Tage Kündigungsfristshe gave him a month's \notice to move out sie gab ihm eine Frist von einem Monat, um auszuziehento have fifteen days'/three months' \notice eine Kündigungsfrist von vierzehn Tagen/drei Monaten habenwithout \notice fristlosthe book received good \notices das Buch erhielt gute Kritiken* * *['nəʊtɪs]1. n1) (= warning, communication) Bescheid m, Benachrichtigung f; (= written notification) Mitteilung f; (of forthcoming event, film etc) Ankündigung fto give notice of sth — von etw Bescheid geben; of film, change etc etw ankündigen; of arrival etc etw melden
to give sb one week's notice of sth — jdn eine Woche vorher von etw benachrichtigen, jdm eine Woche vorher über etw (acc) Bescheid geben
to give sb notice of sth — jdn von etw benachrichtigen, jdm etw mitteilen
to give official notice that... — öffentlich bekannt geben, dass...; (referring to future event) öffentlich ankündigen, dass...
without notice — ohne Ankündigung; (of arrival also) unangemeldet
notice is hereby given that... — hiermit wird bekannt gegeben, dass...
he didn't give us much notice, he gave us rather short notice — er hat uns nicht viel Zeit gelassen or gegeben
to have notice of sth —
I must have notice or you must give me some notice of what you intend to do — ich muss Bescheid wissen or Kenntnis davon haben (form), was Sie vorhaben
to serve notice on sb ( Jur, to appear in court ) — jdn vorladen
at a moment's notice — jederzeit, sofort
at three days' notice — binnen drei Tagen, innerhalb von drei Tagen
2) (= public announcement) (on notice board etc) Bekanntmachung f, Anschlag m; (= poster) Plakat nt; (= sign) Schild nt; (in newspaper) Mitteilung f, Bekanntmachung f; (short) Notiz f; (of birth, wedding, vacancy etc) Anzeige fthe notice says... — da steht...
to post a notice — einen Anschlag machen, ein Plakat nt
birth/marriage/death notice — Geburts-/Heirats-/Todesanzeige f
I saw a notice in the paper about the concert — ich habe das Konzert in der Zeitung angekündigt gesehen
3) (prior to end of employment, residence etc) Kündigung for to vacate (US) — Kündigung f
to give sb notice (employer, landlord) — jdm kündigen; (lodger, employee also) bei jdm kündigen
I am under notice of redundancy, I got my notice — mir ist gekündigt worden
a month's notice —
I have to give (my landlady) a week's notice — ich habe eine einwöchige Kündigungsfrist
4) (= review) Kritik f, Rezension f5)(= attention)
to take notice of sth — von etw Notiz nehmenI'm afraid I wasn't taking much notice of what they were doing — ich muss gestehen, ich habe nicht aufgepasst, was sie machten
to take no notice of sb/sth — jdn/etw ignorieren, von jdm/etw keine Notiz nehmen, jdm/etw keine Beachtung schenken
take no notice! —
a lot of notice he takes of me! — als ob er mich beachten würde!
to attract notice —
it might not have escaped your notice that... — Sie haben vielleicht bemerkt, dass...
to bring sth to sb's notice — jdn auf etw (acc) aufmerksam machen; (in letter etc) jdn von etw in Kenntnis setzen
it came to his notice that... — er erfuhr, dass..., es ist ihm zu Ohren gekommen, dass...
2. vtbemerken; (= feel, hear, touch also) wahrnehmen; (= realize also) merken; (= recognize, acknowledge existence of) zur Kenntnis nehmen; difference feststellenwithout my noticing it —
I noticed her hesitating —
did he wave? – I never noticed — hat er gewinkt? – ich habe es nicht bemerkt or gesehen
I notice you have a new dress — ich stelle fest, du hast ein neues Kleid, wie ich sehe, hast du ein neues Kleid
to get oneself noticed — Aufmerksamkeit erregen, auf sich (acc) aufmerksam machen; (negatively) auffallen
* * *notice [ˈnəʊtıs]A s1. Beachtung f:avoid notice (Redew) um Aufsehen zu vermeiden;that’s beneath my notice das nehme ich nicht zur Kenntnis;bring sth to sb’s notice jemandem etwas zur Kenntnis bringen, jemanden von etwas in Kenntnis setzen, jemanden von etwas unterrichten;come to sb’s notice jemandem bekannt werden, jemandem zur Kenntnis gelangen;escape notice unbemerkt bleiben;escape sb’s notice jemandem oder jemandes Aufmerksamkeit entgehen;a) (keine) Notiz nehmen von,b) (nicht) beachten;“notice” „zur Beachtung!“2. Notiz f, Nachricht f, Anzeige f, Meldung f, Ankündigung f, Mitteilung f:notice of an engagement Verlobungsanzeige f;this is to give notice that … es wird hiermit bekannt gemacht, dass …;give sb notice of sth jemanden von etwas benachrichtigen;on short notice bes US kurzfristig, auf Abruf3. Anzeige f, Ankündigung f, Hinweis m, Bekanntgabe f, Benachrichtigung f, Mitteilung f, Bericht m, Anmeldung f:notice of a loss Verlustanzeige;a) einen Antrag anmelden,b) PARL einen Initiativantrag stellen;give notice of a patent ein Patent anmelden;serve notice upon sb JUR jemandem eine Vorladung zustellen, jemanden vorladen4. a) Warnung fb) Kündigung(sfrist) f:subject to a month’s notice mit monatlicher Kündigung;give sb (their) notice (for Easter) jemandem (zu Ostern) kündigen;give sb three months’ notice jemandem drei Monate vorher kündigen;we have been given notice to quit uns ist (die Wohnung) gekündigt worden;I am under notice to leave mir ist gekündigt worden;at a day’s notice binnen eines Tages;at a moment’s notice jeden Augenblick, sogleich, jederzeit;at short notice kurzfristig, auf Abruf; sofort, auf Anhieb;it’s a bit short notice umg das kommt etwas plötzlich;without notice fristlos (entlassen etc)5. schriftliche Bemerkung, (auch Presse-, Zeitungs) Notiz f, ( besonders kurze kritische) Rezension, (Buch- etc) Besprechung f:receive good notices gute Kritiken erhaltenB v/t1. bemerken:notice sb do(ing) sth bemerken, dass jemand etwas tut; jemanden etwas tun sehennotice that … beachten, dass …3. anzeigen, melden, bekannt machenC v/i es bemerken* * *1. noun1) Anschlag, der; Aushang, der; (in newspaper) Anzeige, dieno-smoking notice — Rauchverbotsschild, das
2) (warning)give [somebody] [three days'] notice of one's arrival — [jemandem] seine Ankunft [drei Tage vorher] mitteilen
have [no] notice [of something] — [von etwas] [keine] Kenntnis haben
at short/a moment's/ten minutes' notice — kurzfristig/von einem Augenblick zum andern/innerhalb von zehn Minuten
3) (formal notification) Ankündigung, die4) (ending an agreement) Kündigung, diehand in one's notice, give notice — (Brit.)
give one's notice — (Amer.) kündigen
5) (attention) Beachtung, diebring somebody/something to somebody's notice — jemanden auf jemanden/etwas aufmerksam machen
it has come to my notice that... — ich habe bemerkt od. mir ist aufgefallen, dass...
take no notice of somebody/something — (not observe) jemanden/etwas nicht bemerken; (disregard) keine Notiz von jemandem/etwas nehmen
2. transitive verbtake notice of — wahrnehmen; hören auf [Rat]; zur Kenntnis nehmen [Leistung]
1) (perceive, take notice of) bemerken; abs.I pretended not to notice — ich tat so, als ob ich es nicht bemerkte
2) (remark upon) erwähnen* * *n.Anschlag -¨e m.Anzeige -n f.Bekanntmachung f.Bemerkung f.Kündigung f.Merkblatt n.Notiz -en f. v.beachten v.bemerken v.daran denken ausdr.merken v.notieren v.vermerken v.wahrnehmen v. -
7 Laufzeit
Laufzeit f 1. BANK term, life, life span; 2. BÖRSE life; 3. COMP runtime; 4. FIN (length of) time to maturity, period of redemption; 5. GEN operation time, period; 6. RW currency; 7. LOGIS tenor; 8. WIWI length of time to maturity, running time, maturity band • mit langer Laufzeit VERSICH long-term • zu einer Laufzeit von dreißig Tagen FIN at thirty days’ usance* * *f 1. < Bank> term; 2. < Börse> life; 3. < Comp> runtime; 4. < Finanz> period of redemption; 5. < Geschäft> operation time, period; 6. < Rechnung> currency; 7. < Transp> tenor; 8. <Vw> length of time to maturity, running time, maturity band ■ zu einer Laufzeit von dreißig Tagen < Finanz> at thirty days' usance* * *Laufzeit
period to run, run[ning], validity, duration, life, (Fälligkeit) maturity, due date, (Lebensdauer) useful (service, Br.) life, (Maschine) cycle, (Telegramm) transmission time, (Wechsel) term, currency, tenor;
• für die volle Laufzeit for the full term;
• mit kurzer Laufzeit (Wechsel) short;
• durchschnittliche Laufzeit average (mean) due date, equated period;
• einjährige Laufzeit maturity of one year;
• mittlere Laufzeit mean duration;
• vereinbarte Laufzeit (Darlehn) agreed life;
• vertragliche Laufzeit contract[ual] period;
• Laufzeit eines Akkreditivs life of a letter of credit;
• Laufzeit einer Belastung running of a burden;
• Laufzeit eines Darlehens term of a loan;
• Laufzeit einer Hypothek mortgage term (Br.);
• Laufzeit eines Kredits term (period) of a credit, credit period;
• Laufzeit eines Mietvertrages (Pachtverhältnisses) currency (duration) of a lease;
• Laufzeit eines Patents life of a patent, patent life;
• Laufzeit einer Police duration of a policy, policy period;
• Laufzeit der Versicherung period of insurance;
• Laufzeit eines Vertrages life of an agreement (a contract);
• Laufzeit eines Wechsels term of a bill of exchange;
• effektive Laufzeit feststellen (Wechsel) to time;
• dreißig Tage Laufzeit haben to have thirty days to run;
• zwanzigjährige Laufzeit haben to have a maturity (be for a term) of twenty years;
• Laufzeit von zwölf Jahren haben (Pacht) to run for twelve years;
• Laufzeitbemessung (Kredit) maturity measurement;
• Laufzeitwechsel tenor bill. -
8 erhalten
erhalten v 1. GEN gain, obtain, receive; 2. PAT obtain; 3. RECHT recover; obtain (Genehmigung); 4. UMWELT preserve, conserve (bewahren); 5. V&M maintain (Kunden) • erhalten haben GEN be in receipt of (Brief, Zahlung) • nicht erhalten BÖRSE fail to receive* * *v 1. < Geschäft> gain, obtain, receive; 2. < Patent> obtain; 3. < Recht> recover, Genehmigung obtain; 4. < Umwelt> bewahren preserve, conserve; 5. <V&M> Kunden maintain ■ erhalten haben < Geschäft> Brief, Zahlung be in receipt of ■ nicht erhalten < Börse> fail to receive* * *erhalten, Bescheid
to be informed;
• Erlaubnis erhalten to obtain permission;
• Kosten von der Versicherungsgesellschaft erstattet erhalten to be reimbursed by one’s insurance company;
• Kündigung binnen Monatsfrist erhalten to receive a month's notice;
• größeren Marktanteil erhalten to get a bigger foot in the market;
• Quittung erhalten to be given a receipt in return;
• Rückvergütung erhalten (Rückzoll) to draw back;
• Schadenersatz erhalten to obtain damages;
• vier Tage Urlaub erhalten to be granted four days [of] leave;
• erhalten (a.) received;
• Betrag erhalten payment received;
• Betrag bar erhalten cash received;
• gut erhalten (Ware) incorrupt;
• richtig erhalten duly received;
• Wert erhalten (auf Wechseln) value received;
• gut erhalten sein to be in good condition, (Gebäude) to be in good repair.
erhalten
(a.) received -
9 tyk
chubby, dense, fat, fleshy, podgy, thick* * *adj thick ( fx wall, paper, slice, arms, lips, rope, sauce);( om lag også) deep ( fx mud);( om person) stout,( fed) fat;( opsvulmet) swollen;[ blive tyk]( om mælk) curdle;( om person) grow stout, get fat;[ tyk bog] thick (el. bulky) book,T fat book;[ den er for tyk!] that's a bit tall!T get her in the family way;[ i tykt og tyndt] through thick and thin;[ tykke kinder] plump cheeks,( især om barn) chubby cheeks;[ en tyk løgn] a patent (el. blatant) lie;[ snavset lå tykt] the dirt was lying thick;[ tjene tykt] make big money, make a packet;[ tyk tåge] dense fog;[ tyk uvidenhed] crass ignorance;(se også I. mave, II. smøre).
См. также в других словарях:
Patent — (Erfindungspatent, franz. brevet d invention, engl. patent; hierzu die Textbeilage: »Übersichtstafel der Patentgesetze der wichtigsten Staaten«), die Urkunde, durch welche die ausschließliche gewerbliche Verwertung einer neuen Erfindung für eine… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Patent — (v. lat.), 1) ein offener Brief, etwas zu beglaubigen; 2) obrigkeitliche schriftliche Bekanntmachung einer wichtigen Sache durch Anschläge, so der Besitzergreifung eines erledigten Thrones, eines abgetretenen Landes; 3) schriftliche Bestallung… … Pierer's Universal-Lexikon
Patent Theatre — Als Patent Theatres bezeichnet man die Theater, die in der Zeit von 1662 bis 1843 ein Monopol auf die Aufführung von Schauspielen in England hielten. Die Zensur des Theaters hatte schon eine längere Geschichte. Unter Elisabeth I. war der Master… … Deutsch Wikipedia
Software-Patent — Ein Softwarepatent ist ein Patent, das Schutz für ein oder mehrere Computerprogramme, entweder unmittelbar als Computerprogrammanspruch oder mittelbar als wesentliches Mittel, das zur Benutzung des beanspruchten Erzeugnisses oder Verfahrens… … Deutsch Wikipedia
EU-Patent — Das geplante EU Patent[1] (offizieller Name: Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung ) wäre ein Patent, das in der gesamten Europäischen Union oder durch den Spezialfall der Verstärkten Zusammenarbeit in Teilen hiervon einheitliche… … Deutsch Wikipedia
Benz Patent-Motorwagen Nummer 3 — Hersteller: Benz Co. Produktionszeitraum: 1886–1894 … Deutsch Wikipedia
European Patent Attorney — Die European Patent Attorneys bilden einen eigenen Berufsstand, der sowohl freiberuflich tätige Patentfachleute als auch die in den Patentabteilungen der Industrie angestellten Patentfachleute umfasst. Ein European Patent Attorney wird auch… … Deutsch Wikipedia
Einjährigen-Patent — Ein Einjährig Freiwilliger (umgsp. „EF“, in Österreich auch „Ausbildungsdienst“) ist ein Wehrpflichtiger mit höherem Schulabschluss (Matura, Abitur), der nach freiwilliger Meldung einen Wehrdienst (Präsenzdienst) ableistet, um nach Abschluss der… … Deutsch Wikipedia
patentere — pa|ten|te|re vb., r, de, t (tage patent på) … Dansk ordbog
patentudtagning — pa|tent|ud|tag|ning sb., en, er, erne (det at tage patent på noget) … Dansk ordbog
Ungarn [2] — Ungarn (Gesch.). Daß jetzige U. wurde zur Römerzeit von den Pannoniern u. Daciern bewohnt, von denen jene in Nieder , diese in Ober U. saßen, zwischen ihnen die Jazygen. Beide Länder wurden seit der Zeit der ersten Kaiser von den Römern… … Pierer's Universal-Lexikon